勉強記録(12/31~1/8)

◇講座ビデオ視聴、ノート作成

化学)
・TC0039_岡野の化学(39)
・TC0030_岡野の化学(40)
・TC0041_岡野の化学(41)
・TC0042_岡野の化学(42)

・Slide Share資料(英文)を読む
 ”Chemistry of Benzene Electrophilic Aromatic Substitution”

・大学資料(英文)を読む
 Richland College,Dallas County Community College District
 ”Chapter 17 Reactions of Aromatic Compounds”

・関連特許(日本語)を読む
 ベンゼン、ハロゲン化関連(東レ、住友化学)

・NHK高校学習
 テレビ学習メモ 「化学基礎 第16回分子の極性」 参照
 https://www.nhk.or.jp/kokokoza/tv/kagakukiso/archive/kagakukiso_16.pdf
 →岡野41,42のvideoの説明で出てきた
 「δ-(デルタマイナス)」「δ+(デルタプラス)」の用語の
 意味を調べていたところ、知恵袋の他に、こちらのPDFを発見。

 δ(デルタ)は、化学の世界では
 「とても小さい」とか「わずかに」という意味なのですね。
 分子は、原子と原子が共有電子対を引き合っている。
 水素Hと塩素CIが共有結合したHCI(塩化水素)の場合、電荷の偏りがあり、
 CIが引き寄せる力が強い=わずかにマイナス電荷が多い →これを「δ-」と表す
 Hは、その分マイナス電荷が減り、わずかにプラスが多い →これを「δ+」と表す
 なるほどー。

その他)
・2119_お金について勉強する
・2191_ゲーム翻訳について
・2192_英辞郎について
・2193_ミミタコな成長曲線
・2194_コンテンツビジネスのネタをどう決めるか
・2195_攻めのトライアル
・2196_英語力以前の問題でプロになれないパターン
 ToDo: お仕事用ドメイン別途必要。プロ感漂うメアド!
・2198_特許翻訳者の次の一手

◇ノート復習
・岡野の化学(37)~(38)

◇その他
・Trados操作練習
 薮内さんのkindle「翻訳ツール大全集」を参考にしながら。

◇購入したもの 本2冊
・エベン・ペーガン
「あなたの知識・経験・情熱をデジタル商品にしてオンラインで売り出す方法」 
・きたみ りゅうじ
「フリーランスを代表して 申告と節税について教わってきました。」

今は特許翻訳の勉強がメインですが、その先のことも少し意識しておくために…
勉強の合間に少しづつ読みます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です